FormulaTV Foros

Foro La Reina del Sur

La voz de la madre de Santiago

#0
Nathan87
Nathan87
18/03/2011 03:43
Estoy viendo la reina del sur por telemundo y la voz de la madre de santiago parece que esta doblada... es asi tambien en antena3? porque me parece un poco cutre por no decir bastante que el hijo tenga voz normal y la madre tenga esa voz que tiene toda la pinta de ser doblada... tipo peliculas no comerciales xD Y no es por na, por si acaso, pero La Reina del Sur me encanta no es que le saque defectos ni nada ^^
#1
maiteperroni
maiteperroni
18/03/2011 10:36
Si, a mí también me parece fatal que la doblen, se nota muchísimo. La verdad no entiendo porque lo hacen.
#2
Nathan87
Nathan87
18/03/2011 16:01
bueno ya la verdad no importa mucho la voz de la madre xD jajajaja por si acaso no cuento nada
#3
favela_zer
favela_zer
18/03/2011 18:15
Esta mal que hagan esas voces con personajes sin importania.Desentona mucho en la serie.Y queda fatal.
#4
Nathan87
Nathan87
19/03/2011 18:31
No creo que solamente sea la voz de la madre tambien me daba la sensacion que el guardia costero que pillaba a Santiago (al que informa uno de Galicia) tmb sonaba asi... o era mi imaginacion?
#5
favela_zer
favela_zer
19/03/2011 20:02
Son varios personajes los que les ponene voces dobladas.
#6
favela_zer
favela_zer
19/03/2011 22:10
A mí es lo que menos me gusta de la telenovela.
#7
ninarande21
ninarande21
21/03/2011 16:51
la voz de la madre de Santiago la doblan a un castellano neutro...como hacen con muchas series españolas emitidas en latino américa, lo hacen porque no se entiende bien el gallego...no se si en la versión española también se hace...aunque lo dudo....XD
#8
favela_zer
favela_zer
21/03/2011 16:53
Eso lo hacen en la de Telemundo,formato telenovela y en Antena3.No entiendo que les cuesta poner a una actriz gallega.En fin...
#9
carlos234
carlos234
31/03/2011 12:29
Hay bastantes voces dobladas.. quedaría mucho mejor con las voces originales o al menos con subtítulos
#10
favela_zer
favela_zer
03/04/2011 18:16
De acuerdo contigo Carlos.
#11
Streya
Streya
03/04/2011 21:31
Sí, hay muchas voces dobladas, queda super cutre.... supongo que tendran un motivo de peso para hacerlo porque le quita calidad a la serie
#12
favela_zer
favela_zer
04/04/2011 12:53
Es que los actores serán latinos y con el seseo.Y decidierón doblarlas al español.Pero,prefiero que hablaran con sus voces a las que les ponen.