Foro Física o química
Fallo Román y Fátima
#0

29/09/2010 13:20
No sé me parece que la trama de Román y su madre está muy mal hecha...Cuando en el capítulo anterior hablaron lo hicieron en castellano, lo que no queda real porque entre ellos lo normal es que hablaran en árabe no??Como sí hicieron en este capítulo en el despacho de Martín, por ejemplo.
Tampoco cuadra que su madre sí tenga acento árabe y Román no tenga NADA de acento...por mucho tiempo que lleve en España se le tendría que notar que es extranjero!
Y lo que ya sí que es subrealista del todo es cuando está Fátima dando clase...les estaba enseñando a sus alumnas a conjugar el verbo haber, con lo que se deduce que las alum,nas prácticamente no saben hablar nada de español y de repente una de ellas sabe traducir todas sus cintas a la perfección?no cuelaaa!
Tampoco cuadra que su madre sí tenga acento árabe y Román no tenga NADA de acento...por mucho tiempo que lleve en España se le tendría que notar que es extranjero!
Y lo que ya sí que es subrealista del todo es cuando está Fátima dando clase...les estaba enseñando a sus alumnas a conjugar el verbo haber, con lo que se deduce que las alum,nas prácticamente no saben hablar nada de español y de repente una de ellas sabe traducir todas sus cintas a la perfección?no cuelaaa!
Vídeos FormulaTV
#1

29/09/2010 13:52
Pues sí que es verdad que no cuadra, que en un episodio se están hablando castellano, para no tener que poner subtítulos y en otro árabe. Seguramente la que le tradujo los cassettes debía de ser la alumna más avanzada de la clase.
#2

29/09/2010 18:55
no me parece tan mala la trama... yo soy francesa, y mi prima que es francesa y que lleva 20 años en españa tiene 2 hijos y los 2 hablan frances y español sin ningun acento, y yo cuando hablo con amigas francesas aqui y que hay gente con nosotras, hablamos en español... solo por respeto a los demas...
#3

30/09/2010 19:04
ya si lo de hablar en español por respeto lo entiendo pero es que cuando hablan en árabe es en el despacho de martín y están martín y clara delante así que...:S
#4

01/10/2010 02:58
Ultimamente tienen muchos fallos, y eso del acento no tiene nada que ver, tu puedes tener un monton de años en españa y no quedarse el acento pero bueno, y ademas Roman creo que lei que el nacio en españa, osea que se puede considerar español y si sus padres han hablado español y no arabe no quiere decir nada
#5

01/10/2010 23:57
Bueno, a mi me parece que pueden hablar en su lengua para que no les entiendan lo que hablan Martin y Clara ten en cuenta que el primero que habla es Roman y la madre le sigue, por el acento a mi me parece que si Roman esta en España desde niño es normal que no lo tenga, al respecto de las cintas no sé a mi me pareció que no era una alumna pero si lo es desde luego que si me parece un fallo