Foro El secreto de Puente Viejo
¿Matará Pepa a Alberto?
#0

23/06/2011 18:26
Las palabras de Pepa en el avance han sido: En la salud y en la enfermedad, hasta que la muerte nos separe. Y la muerte nos va ha separar antes de lo previsto y que diós me juzgue luego. ¿Matará Pepa a Alberto?
Vídeos FormulaTV
#41

23/06/2011 20:46
y yo le decia a barbareta que aquí tambien aprovechan para hacer botellón pero que no todos los jovenes somos así, por suerte!!!!
jajajaj que te parece puente??? con traducción simultanea y todo xDxD
jajajaj que te parece puente??? con traducción simultanea y todo xDxD
#42

23/06/2011 20:46
Gracias Barbareta, entendí lo del botellón, pero es que ya no hay ninguna fiesta que no sea eso.
Lo de ir Alzira, lo entendí en el comentario en castellano, jajajaja. YO me apunto, y dicho al fin del mundo si hace falta.
Edito: Gracias Laura, pero que deprisa, no me da tiempo a contestar.
Lo de ir Alzira, lo entendí en el comentario en castellano, jajajaja. YO me apunto, y dicho al fin del mundo si hace falta.
Edito: Gracias Laura, pero que deprisa, no me da tiempo a contestar.
#43

23/06/2011 20:49
Puente de nada. Si eso reservate el dia 30 de septiembre en rojo. Ese día estarás en valencia.
Laura tienes 19 no? Me parece genial que no te guste mucho el botellón ya con el acabas pasandolo peor. Para mi se puede disfrutar iwal con botellon que sin el.
Laura tienes 19 no? Me parece genial que no te guste mucho el botellón ya con el acabas pasandolo peor. Para mi se puede disfrutar iwal con botellon que sin el.
#44

23/06/2011 20:49
barbareta laura por favor ponerlo en castellano no todo el mundo save catalan valenciano gracias
#45

23/06/2011 20:50
Ines ya lo sabemos. Y perdón. La traducción esta en un comentario tanto de laura como mio.
#46

23/06/2011 20:51
muy buenas tardes a todas chicas!!!!!!!!!!!
matarle no le va a matar pero desde luego hoy se marcara un antes y un despues en este "matrimonio" pepa va a sacar sus garras y espero (digo espero porque estos guinistas han jodido tanto la personalidad de pepa que ya no afirmo nada) que luche por alejarse de el anulando ese matrimonio
matarle no le va a matar pero desde luego hoy se marcara un antes y un despues en este "matrimonio" pepa va a sacar sus garras y espero (digo espero porque estos guinistas han jodido tanto la personalidad de pepa que ya no afirmo nada) que luche por alejarse de el anulando ese matrimonio
#47

23/06/2011 20:52
barbareta gracias..esque ayer os paso igual.
#48

23/06/2011 20:54
Inés no te enfades, no ha sido a mala intención, ha sido muy gracioso.
También puede ocurrir en gallego, con la cantidad de gallegas que andan por estos foros.
Con respeto y buen humor aquí cabe todo.
También puede ocurrir en gallego, con la cantidad de gallegas que andan por estos foros.
Con respeto y buen humor aquí cabe todo.
#49

23/06/2011 20:55
barbareta opino como tu,el botellon lo unico que pasa es que haya problemas a mi nunca me ha gustado y lo que me fastia que ha veces a los jovenes nos tomen a todos por igual por que no todos bebemos
#50

23/06/2011 20:55
sips barbara...en septiembre hago los 19! mira sé pasarmelo bien sin ir borracha perdida;)
exacto amorenita....no todos somos unos borrachos!
inés le hemos puesto la traducción simultanea a puente....si os molesta perdón.....
inés lo de ayer no fue igual...era el hilo de tristán...que grini me comentó en catalán algo muy cortito sobre nuestro equipo de futbol, le contesté...y punto... cuando maria se molestó le puse toda la traducción...lo siento pero si me hablan en el idioma que utilizo en casa no caigo en ese momento en que idioma estoy hablando, de verdad que ni me di cuenta....perdón otra vez!!!
exacto amorenita....no todos somos unos borrachos!
inés le hemos puesto la traducción simultanea a puente....si os molesta perdón.....
inés lo de ayer no fue igual...era el hilo de tristán...que grini me comentó en catalán algo muy cortito sobre nuestro equipo de futbol, le contesté...y punto... cuando maria se molestó le puse toda la traducción...lo siento pero si me hablan en el idioma que utilizo en casa no caigo en ese momento en que idioma estoy hablando, de verdad que ni me di cuenta....perdón otra vez!!!
#51

23/06/2011 20:58
Puente, lo que he puesto en català i Barbareta me ha respondido en valencià, no hacia referéncia a la serie, y me ha hecho gracia poner unas palabras en nuestras leguas habituales, y similares, tal vez como nos hablaríamos personalmente.
Las referidas a la serie y en general, casi siempre, las he puesto en castellano, ya que me dirijo a todos/as los foreros/as.
No se si os fijasteis en la entrevista Carles-Alex algunas veces Alex se dirigia a Carles con algunas expresiones en Valencià, tal vez entre ellos hablan català-valencià respectivamente.
Mira para que practiques:
Barbareta: "quan faltin pocs dies per a la festa de moros i cristians a Alzina, si al final puc vindre t'ho diré".
Barbareta:
2cuando falten pocos dias para la fiesta de moros y cristianos en Alzina, si al final puedo venir te lo diré".
Ya os digo nos volveremos unas "ilustradas" más que Raimundo.
Bueno os dejo que voy a cenar y luego tal vez a una verbena popular con fuegos artificiales incluidos.
Las referidas a la serie y en general, casi siempre, las he puesto en castellano, ya que me dirijo a todos/as los foreros/as.
No se si os fijasteis en la entrevista Carles-Alex algunas veces Alex se dirigia a Carles con algunas expresiones en Valencià, tal vez entre ellos hablan català-valencià respectivamente.
Mira para que practiques:
Barbareta: "quan faltin pocs dies per a la festa de moros i cristians a Alzina, si al final puc vindre t'ho diré".
Barbareta:
2cuando falten pocos dias para la fiesta de moros y cristianos en Alzina, si al final puedo venir te lo diré".
Ya os digo nos volveremos unas "ilustradas" más que Raimundo.
Bueno os dejo que voy a cenar y luego tal vez a una verbena popular con fuegos artificiales incluidos.
#52

23/06/2011 20:58

#53

23/06/2011 21:00
además maria tiene razón...las dos veces que he hablado catalán eran temas fuera de la serie...y encima los he acabado traduciendo ajajaja
y nube
para las listas que no necesitamos ir pedo!
y nube

#54

23/06/2011 21:02
ole!!!!
#55

23/06/2011 21:02
Ok maria me l'apunte! Traducción: Ok maria me la apunto!
A veces cuando ves a gente hablar con misma lengua que tu es inevitable contestarle de la misma forma.
Laura, amorenita: por fin alguien como yo! Sois cojonudas solo por no beber y ser diferentes al resto!! Algún día me encantaría conoceros y pegarnos una juerga. Responsable sea dicho.
A veces cuando ves a gente hablar con misma lengua que tu es inevitable contestarle de la misma forma.
Laura, amorenita: por fin alguien como yo! Sois cojonudas solo por no beber y ser diferentes al resto!! Algún día me encantaría conoceros y pegarnos una juerga. Responsable sea dicho.
#56

23/06/2011 21:02
Cada vez tecleo peor AlziRa, no AlziNa
#57

23/06/2011 21:03
nube exacto para las que somo jovenes y no necesitamos divertinos con alcohol

#58

23/06/2011 21:04
Nube también va por ti! Maria a ver si ya vamos mal [xP] Ya me habia fijado. Ya anirem parlant que en lawa y varias hay que comentarlo.
#59

23/06/2011 21:06
Chicas, que yo no me enfado, todo lo contrario apuesto por la pluralidad ya que esto enriquece a un país.
Es que me ha hecho gracia, que he sido una cotilla porque sabía que no hablabais de la serie, he entendido algo y me ha hecho ilusión.
Así que por mí, no os preocupéis.
Es que me ha hecho gracia, que he sido una cotilla porque sabía que no hablabais de la serie, he entendido algo y me ha hecho ilusión.
Así que por mí, no os preocupéis.
#60

23/06/2011 21:08
Barbareta, te fijaste en lo que digo de Carles-Alex. Ya se que en la Alqueria, en entrevistas, etc. Alex habla valencià, però vi en el video de la entrega de los premios Berlanga que cambiaba de valencià a castellano, a pesar de que los presentadores hablaban en valencià.
Su cambio no se si seria por educación, porqué hubiera familia de origen castellano, o por tema más bien político. Tu lo sabes?
Que conste que es solo curiosidad, yo no tengo ningún problema al respecto. Me encanta dominar las dos lenguas la únisono y más si pudiera, lo considero riqueza cultural.
Su cambio no se si seria por educación, porqué hubiera familia de origen castellano, o por tema más bien político. Tu lo sabes?
Que conste que es solo curiosidad, yo no tengo ningún problema al respecto. Me encanta dominar las dos lenguas la únisono y más si pudiera, lo considero riqueza cultural.